Livestock Meating【ライブストックミーティング】畜産|酪農|養豚|和牛 取材ニ&#125
  • Home
  • Livestockとは
  • WAGYU【和牛】
    • 和牛農家3プライド記事
  • DAIRY【酪農】
    • 酪農家3プライド記事
    • 獣医師3プライド記事
  • PIG【養豚】
    • 養豚家3プライド記事
  • 畜産GIRL
    • 畜産ガール記事
  • 美イチうしコンテスト2024
    • 美イチうしコンテスト2024-取材記事
  • アソード口コミ
Picture
      
​

和牛農家 3プライド記事

蜜山畜産 蜜山弘和の3プライド

4/27/2024

0 コメント

 
写真
蜜山畜産 蜜山弘和
長崎県 平戸市
母牛:126頭、子牛:80頭
取材日:2024年4月27日
  • 日々の努力が牛を救う
  • リスク分散と品質向上計画
  • 感謝の気持ちを和牛に込めて

日々の努力が牛を救う

写真
写真
記者「蜜山さんの牧場ではどのようなこだわりがあるのでしょうか?」

蜜山さん「牛舎設備を常に清潔に保つことを最優先しています。掃除や清掃には特に気を付けており、これは初代であるおじいさんからの教えです。おじいさんは「同じ牛飼いが訪れるときに恥ずかしくないように」と常に言っていました。そうした教えを守ることで、日常の管理がしやすくなり、他の牛飼いが見ても誇れるような牛舎を維持しています。」


記者「牛の健康管理について教えてください。」

蜜山さん「就農当時は48頭の親牛からスタートし、現在は126頭の母牛を管理しています。新しい牛舎を建設した後、疾病のパターンが変わり、1頭1頭のカルテを作成するようになりました。このカルテには病気の発生状況や治療内容を記録しており、早期発見と迅速な治療が可能です。従業員も含め、誰でも管理記録を見やすい場所に置き、早期発見・治療に努めています。」


記者「従業員の役割分担はどうなっていますか?」

蜜山さん「疾病の発見と報告は従業員が行い、対処は私が一元的に管理しています。これにより、無駄な投薬を防ぎます。また、朝昼夜の3食の餌やりを部屋ごとに決められた量を与えることで、作業を標準化しました。夕方から夜にかけては、私が牛舎を見回り、餌の残り具合を確認しています。これにより、誰でもできる作業と専門的な管理をうまく分けています。」

Reporter: "What are the particularities at Mitsuyama's ranch?"

Mitsuyama: "Keeping the cowshed facilities clean is our number one priority. We pay particular attention to cleaning and tidying, which is something I learned from my grandfather, the first owner. He always said, 'Don't be ashamed when other cowherds come to visit.' By following these teachings, daily management is easier and we maintain a cowshed that other cowherds can be proud of."


Reporter: "Please tell us about cow health management."

Mitsuyama: "When I started farming, I started with 48 mother cows, and now I manage 126 mother cows. After building a new cowshed, the disease pattern changed, so I started creating medical records for each cow. These records record the occurrence of diseases and the treatment, allowing for early detection and prompt treatment. We keep the management records in a place where everyone, including employees, can easily see them, and strive for early detection and treatment."


Reporter: "How are the roles of employees divided?"

Mitsuyama: "Employees are responsible for detecting and reporting diseases, and I am responsible for dealing with them. We manage the cattle centrally. This prevents unnecessary medication. We also standardized the work by feeding the cattle three times a day, with each room being given a set amount of food. In the evening and at night, I patrol the barn to check how much feed is left. This effectively separates the work that anyone can do from the work that is specialized management. ”

リスク分散と品質向上計画

写真
写真
記者「蜜山さん、全体的な経営として牛の状態を点数で評価するとしたら、何点になりますか?」

蜜山さん「経営全体で考えるなら65点ですね。セリ市に出荷する子牛の増体が目標に達していないのが主な原因です。しかし、親牛の管理については、人工受精や繁殖障害の早期発見・治療を徹底しており、80点はつけられると思います。これにより、空胎期間を短縮し、健康な親牛を維持できています。」


記者「その65点を100点に向かわせるために、今後どのような改善策を考えていますか?」

蜜山さん「子牛の使用管理の改善に力を入れています。離乳のタイミングや餌の切り替えタイミングを試行錯誤しています。また、経営面においても安定した経営ができるような取り組みを行っていきたいと思います。」

​
記者「安定した経営という点でもう少し詳しく教えいただけますか?」

蜜山さん「最近では、海外からの牧草の品質に変動があるため、リスク分散の観点から複数の仕入れ先を持つようにしています。特に昨年の夏は品質の良い牧草が入手しにくく、食いが落ちたり疾病が増えたりしたため、仕入れ先を増やして品質の安定を図っています。最近はオーツヘイをメインに使用しており、チモシーに比べて品質が安定しています。」

Reporter: “Mitsuyama-san, if you were to rate the condition of the cattle as a whole, how many points would you give it?”

Mitsuyama: “If we consider the whole business, I would give it 65 points. The main reason is that the weight gain of the calves to be shipped to the auction market has not reached the target. However, the management of the parent cattle is also important. Regarding the quality of the cows, I think they can get a score of 80 because they are thorough with artificial insemination and early detection and treatment of reproductive disorders. This has helped them to shorten the open period and maintain healthy parent cows. ”


Reporter: “What kind of improvements are you considering in the future to move that 65 points to 100 points?”

Mitsuyama: “We are focusing on improving the management of calf use. We are experimenting with the timing of weaning and the timing of changing feed. We also want to work on making the business more stable.”


Reporter: “Could you please explain in more detail about the stable business?” "

Mitsuyama: "Recently, the quality of pasture imported from overseas has fluctuated, so I try to have multiple suppliers to diversify risk. In particular, last summer, it was difficult to obtain good quality pasture, and the animals stopped eating and became more ill, so I increased the number of suppliers to stabilize the quality. Recently, I mainly use oat hay, which is of more stable quality than timothy grass."

感謝の気持ちを和牛に込めて

写真
写真
記者「蜜山さん、現在の師匠や目標としている方について教えていただけますか?」

蜜山さん「JA職員時代からお世話になっている前川常太郎さんと稲本侑紀さんです。彼らは競りに出す牛の品質や共進会での成績が素晴らしく、私の目標です。販売だけでなく、どれだけ良い牛を育てられるかという点でも、彼らの成績は尊敬に値します。私も彼らのような牛飼いになりたいと思っています。」


記者「そのお二人のどのような点を尊敬していますか?」

蜜山さん「彼らはただ結果を出すだけでなく、人間としても素晴らしいのです。何か問題があった時に頼りになる存在で、彼らのように頼れる人間になりたいと思います。」


記者「最後に、蜜山さんの座右の銘について教えてください。」

蜜山さん「「感謝」です。現在、約125頭の母牛を持って経営していますが、これは周りの従業員や家族、関係者の助けがあってこそです。彼らへの感謝を常に忘れず、日々の経営に励んでいます。また、牛たちにも感謝しています。私たちは牛に飼われている身であり、牛飼いとして生活を支えてもらっていることに感謝し、これからも感謝の気持ちを持って取り組んでいきたいと思います。」

Reporter: "Mitsuyama, could you tell us about your current mentor and the people you aspire to be?"

Mitsuyama: "Tsunetaro Maekawa and Yuki Inamoto, who have been helping me since I was a JA employee. They are my aspirations because of the quality of the cattle they auction and their results at the auctions. I respect their achievements, not only in terms of sales but also in terms of how good the cattle they raise are. I would like to be a cattle farmer like them. ”


Reporter: “What do you respect about those two?”

Mitsuyama: “They not only produce results, but they are also wonderful people. They are reliable when there is a problem, and I want to become a reliable person like them.”


Reporter: “Finally, please tell us your motto, Mitsuyama.”

Mitsuyama: “Gratitude. Currently, I manage about 125 mother cows, but this is only possible with the help of the employees, families, and other people involved. I always keep my gratitude in mind as I work hard at my daily management. I am also grateful to the cows. We are kept by the cows, and we are grateful that they support our lives as cowherds, and we will continue to work with gratitude in the future.”

​
写真

写真

子牛ゲージ

写真
この子牛用ゲージは、くみあい飼料が提供する中国工業製の改良版で、雑菌の繁殖を抑える特殊なボードを内壁に使用しています。汚れが落ちやすく、簡単に水洗いが可能で、衛生的な環境を保つことができるそうです。また、冷気から子牛を守るためにネットともみ殻を床に敷いて暖かさを保持し、糞尿は専用のFRP加工箱で効率的に管理されており、子牛に最大限配慮したゲージです。

This calf cage is an improved version of a Chinese industrial product provided by Kumiai Feed, and uses a special board on the inner wall that suppresses the growth of germs. It is easy to remove dirt and can be easily washed with water, so it is said to maintain a hygienic environment. In addition, to protect the calves from the cold air, netting and rice husks are laid on the floor to maintain warmth, and manure is efficiently managed in special FRP boxes, making this a cage that takes the utmost consideration into the well-being of the calves.
Writer_T.Shimomuro
0 コメント



返信を残す

    概要

    和牛農家に3プライドを取材しました。

    ■取材日時■

    4月 2025
    2月 2025
    1月 2025
    12月 2024
    11月 2024
    10月 2024
    9月 2024
    8月 2024
    7月 2024
    6月 2024
    5月 2024
    4月 2024
    3月 2024
    2月 2024
    1月 2024
    12月 2023
    11月 2023
    10月 2023
    9月 2023
    8月 2023
    7月 2023
    7月 2021

    ■養豚農家一覧■

    すべて
    (株)ASO塚本ファーム
    (有)永山林業
    安田畜産
    伊口畜産
    井野牧場
    井靖征牧場
    益田牧場
    岩下牧場
    宮﨑牧場
    古河畜産
    荒牧牧場
    山戸牧場
    山口牧場
    市原牧場
    松岡農場
    松尾畜産
    新堀牧場
    石井牧場
    村上牧場
    渡邊牧場
    東牧場
    美間坂牧場
    北里牧場
    矢津田牧場
    林田農場

    RSSフィード

画像

【協力】株式会社日本リモナイト
本社:熊本県阿蘇市狩尾289番地
熊本営業所:熊本市北区龍田3丁目32−18

  • Home
  • Livestockとは
  • WAGYU【和牛】
    • 和牛農家3プライド記事
  • DAIRY【酪農】
    • 酪農家3プライド記事
    • 獣医師3プライド記事
  • PIG【養豚】
    • 養豚家3プライド記事
  • 畜産GIRL
    • 畜産ガール記事
  • 美イチうしコンテスト2024
    • 美イチうしコンテスト2024-取材記事
  • アソード口コミ