Livestock Meating【ライブストックミーティング】畜産|酪農|養豚|和牛 取材ニ&#125
  • Home
  • Livestockとは
  • WAGYU【和牛】
    • 和牛農家3プライド記事
  • DAIRY【酪農】
    • 酪農家3プライド記事
    • 獣医師3プライド記事
  • PIG【養豚】
    • 養豚家3プライド記事
  • 畜産GIRL
    • 畜産ガール記事
  • 美イチうしコンテスト2024
    • 美イチうしコンテスト2024-取材記事
  • アソード口コミ
画像

養豚家 3プライド記事

有限会社桑水流畜産 桑水流美穂子の3プライド

4/8/2025

0 コメント

 
写真
有限会社桑水流畜産 桑水流美穂子
宮崎県 小林市
母豚:320頭
取材日:2025年4月8日
  • マニュアルの行間に見える多くの後悔
  • 優しさは、最強の仕事道具
  • 育つも育たぬも、気づけるか次第

マニュアルの行間に見える多くの後悔

写真
写真
記者「桑水流さんの養豚には、長年の経験からくる独自のこだわりがあると聞きました。まず、その根底にある考え方を教えてください。」

桑水流さん「私は、自分の目で見て、納得できるやり方を一つひとつ積み重ねてきたんです。嫁いだ当初は150頭ほど飼う小規模な農場で、設備も簡素なものでした。それでもコツコツ努力を続け、少しずつ棟数を増やしてきました。大きなことはしていませんが、毎日地道にやることが今の養豚に繋がっています。経験を通じて得た“うちのやり方”が、私の強みですね。」


記者「ホームページでも“豚にストレスを与えない飼育”が紹介されていましたが、どんな工夫をされているのでしょうか?」

桑水流さん「ストレスを減らすために、一番気をつけているのは群れの管理です。基本的に兄弟豚はずっと一緒のグループで育てて、他の群れと混ぜないようにしています。混ぜるとケンカしてケガをしたり、ストレスで体調を崩したりするんです。どうしても混ぜる場合は、昔は焼酎を使って匂いを紛らわせてましたが、今は空腹状態にして落ち着かせてから混ぜる方法にしています。特に黒豚は気が荒いので、細かな配慮が欠かせません。」


記者「体調の悪い子豚の対応も丁寧にされていると聞きました。どういった管理をされているんですか?」

桑水流さん「ちょっとでも元気がなかったり、鼻水が出ていたり、呼吸が荒かったりする子は、すぐにグループから抜いて別の部屋でケアします。弱い豚をそのままにしておくと、餌が行き届かずにどんどん悪くなってしまいますからね。うちでは腸内環境を整えることも大事にしていて、自家製の乳酸菌やEM菌、炭、ライトミネラルなどを餌に混ぜて与えています。腸が元気でないと、どんなにいい餌をあげても吸収できませんから、健康の基本はそこにあると思っています。」


記者「飼育環境の工夫として“音楽を聞かせる”という話もありました。これはどんな目的でされているのでしょうか?」

桑水流さん「これは豚のストレスを和らげるための工夫なんです。普段から音が流れている環境にしておけば、大きな音がしても驚きにくくなります。昔からの習慣なんですが、今では有線ラジオや自分の好きな音楽を流していて、豚たちも落ち着いた様子になります。クラシックもかけますし、リズムのゆっくりした音楽も多いです。こういう日常的な積み重ねが、豚の健康や成長にもつながっていくと思っています。」


記者「現場は現在、少人数で運営されていると聞きましたが、働く方々との連携や体制について教えてください。」

桑水流さん「今、現場で実際に豚の世話をしているのは私と農場で働いてくれている従業員さんです。現場の仕事はベテランの従業員さんや若いスタッフに一つずつ作業を教えて、誰でも同じようにできるようにマニュアルを整えています。私も体力的に大変な年齢になってきましたが、毎日の積み重ねが大事。だからこそ、誰でも同じ対処が出来る指導を心がけています。」


Reporter: "I heard that Kuwaduru has a unique approach to pig farming that comes from many years of experience. First, please tell us the underlying philosophy behind it."

Kuwaduru: "I've built up a method that I've seen with my own eyes and found to be convincing, one by one. When I first got married, it was a small farm with about 150 head of pigs, and the equipment was simple. But I kept working hard, and little by little, I've been able to increase the number of buildings. I haven't done anything big, but the steady work I do every day has led to the pig farming I have today. The 'our way' that I've acquired through experience is my strength."

​
Reporter: "You also say on your website, 'Pig-focused' You introduced "no stress breeding," but what kind of measures do you take?"

Kuwaduru: "The most important thing to reduce stress is managing the herd. Basically, we raise sibling pigs together in groups and don't mix them with other herds. If they do mix, they'll fight and get injured, or get sick from stress. If they have to mix, we used to use shochu to mask the smell, but now we starve them to calm them down before mixing them. Black pigs in particular can be aggressive, so careful attention is essential."


Reporter: "If they're not feeling well, I heard that you take good care of the piglets. How do you look after them?

Kuwaduru: "If a piglet is even the slightest bit lethargic, has a runny nose, or is breathing heavily, we immediately remove it from the group and care for it in a separate room. If we leave a weak pig alone, it will not get enough food and will get worse and worse. We also take care to improve the intestinal environment, and we feed them food that contains homemade lactic acid bacteria, EM bacteria, charcoal, light minerals, etc. If the intestines are not healthy, they will not be able to absorb the food no matter how good it is, so I think that the basis of health lies there. "


Reporter: "I also heard that they play music to improve the breeding environment. What is the purpose of this?"

Kuwaduru: "This is to reduce the stress of the pigs. If they have a sound environment, they will not be startled by loud noises. It's a long-standing habit, but now I play the radio or my favorite music, and the pigs seem calm. I play classical music, and a lot of music with slow rhythms. I think that this kind of daily accumulation leads to the health and growth of the pigs."


Reporter: "I heard that the site is currently run by a small number of people, so please tell me about the cooperation and system with the workers."

Kuwaduru: "Right now, it is me and the employees who work at the farm who are actually taking care of the pigs on site. We teach the work on site to the veteran employees and young staff one by one, and we have prepared a manual so that anyone can do it the same way. I'm at an age where it's physically difficult for me, but it's important to accumulate daily experience. That's why I try to provide guidance that allows anyone to deal with the situation in the same way."

優しさは、最強の仕事道具

写真
写真
記者「桑水流さんの牧場が今の形になるまでにはどんな経緯があったのでしょうか?牧場を立ち上げたきっかけについて教えてください。」

桑水流さん「私が嫁いできた頃は、豚を育てるところまでが仕事で、その先の出荷や販売は契約会社に任せていました。でも相場が下がると収入も減ってしまい、先が見えない不安定な状況でした。そんな中で、主人が“自分で値段をつけて、自分たちで売る養豚をしよう”と決意し、まず有限会社を立ち上げました。その2年後にはハム工房を作り、育てた豚を自分たちで加工・販売する仕組みができました。いわゆる6次産業です。」


記者「黒豚に切り替えたのには、何か理由があったのでしょうか?」

桑水流さん「黒豚は味に深みがあると言われていますが、それ以上に“誰にでもできることじゃない”という難しさに主人が惹かれたんだと思います。白豚は比較的育てやすいけれど、黒豚は純血なので産まれてくる仔数も少なく、ストレスや病気に弱くて、とにかく手がかかります。でも、その分だけやりがいも大きい。知り合いのベテラン農家さんに教わりながら、今の飼育法を作り上げました。その後、農場長をはじめとしてたくさんの従業員さんとみんなで知恵を出し合いながら試行錯誤して現在の基盤ができたんです。」


記者「そんな歴史のある桑水流畜産ですが、今後はどのような未来を描いていますか?」

桑水流さん「これからは元気な黒豚と“人を育てること”が私の大事な役割だと思っています。マニュアルも作っていますが、それだけでは伝わらないことがたくさんあるんです。たとえば、豚のちょっとした仕草や呼吸の変化、表情で体調を見抜くには経験が必要。だからこそ、毎日自分の気づきをメモに残したり、手書きで資料を作ったりして、自分が経験してきたこれまでの飼育管理などの知識と体験を若手従業員さんたちに伝える努力をしています。“この仕事をやってよかった”と思ってもらえるように、全力で向き合っています。」


記者「オススメのアイテムや道具があれば教えてください。」

桑水流さん「うちではEM菌と酪酸菌を使用しています。自家製のぼかしを餌に混ぜたり、水に溶かして飲ませたりして、腸内環境を整えるようにしています。子豚が下痢をしたときには、ABP液という酪酸菌を使って、すぐに腸の働きを元気にしてあげます。また、母乳の質が子豚の健康に大きく関わるので、母豚には専用の高エネルギー飼料を与えるようにしています。腸を整えることは、豚の健康の土台なんです。」


記者「豚の扱いに関しても、相当なこだわりと気遣いがあると感じました。日常で気をつけていることはありますか?」

桑水流さん「何より大事なのは“優しく接すること”ですね。豚も人と同じで、乱暴に扱えば怖がってしまう。移動させるときは、板で視界を遮ったり、餌で誘導したりして、できるだけストレスをかけないようにしています。ストレスがかかると肉質にも影響しますし、私たちは“豚様のおかげで生かされている”と思っているので、常に感謝と敬意を忘れずに接しています。」

Reporter: "What was the process that led to Kuwaduru's farm becoming what it is today? Tell us what prompted you to start the farm."

Kuwaduru: "When I got married, my job was just to raise the pigs, and we left the shipping and sales to a contracted company. But when the market price dropped, my income also decreased, and we were in an unstable situation with no clear future. In that situation, my husband decided to "set the price ourselves and raise pigs to sell," and first started a limited company. Two years later, we opened a ham workshop and created a system for processing and selling the pigs we raised ourselves. It's what we call the sixth industry. "


Reporter: "Was there any reason you switched to black pork?"

Kuwaduru: "Black pork is said to have a deep flavor, but more than that, I think my husband was attracted to the difficulty of raising it, that it's not something that just anyone can do. White pigs are relatively easy to raise, but black pigs are purebred, so they give birth to fewer piglets, are vulnerable to stress and disease, and are very labor-intensive. But that also makes it more rewarding. I developed my current breeding method while learning from a veteran farmer I know. After that, I worked with the farm manager and many other employees, pooling my knowledge and going through trial and error to come up with the current method. The foundation for our current situation has been established."


Reporter: "Kuwaduru Livestock has such a long history, but what kind of future do you envision for it?"

Kuwaduru: "I think my important role from now on is to raise healthy black pigs and to "nurture people." We have created a manual, but there are many things that cannot be conveyed through that alone. For example, experience is required to be able to read a pig's physical condition from its small movements, changes in breathing, and facial expressions. That's why I make a note of what I notice every day and handwrite documents, and try to convey the knowledge and experience I have gained from my experience in raising and managing pigs to younger employees. I am doing my best to make them think, "I'm glad I did this job." "


Reporter: "Please tell us if you have any recommended items or tools."

Kuwaduru: "We use EM bacteria and butyric acid bacteria. We mix our homemade compost with the feed or dissolve it in water and give it to the piglets to improve their intestinal environment. When the piglets have diarrhea, we use a butyric acid bacteria called ABP liquid to quickly improve intestinal function. Also, the quality of the mother's milk has a big impact on the health of the piglets, so we feed the mother pigs special high-energy feed. A healthy intestine is the foundation of pig health."

​
Reporter: "I feel that you are very particular and considerate when it comes to treating the pigs. Is there anything you pay attention to in your daily life?

Kuwaduru: "The most important thing is to treat them gently. Pigs are like people, and if you treat them roughly, they will get scared. When moving them, we try to avoid stressing them as much as possible by blocking their view with a board or guiding them with food. Stress can affect the quality of the meat, and we believe that "we are alive thanks to the pigs," so we always treat them with gratitude and respect."

育つも育たぬも、気づけるか次第

写真
写真
記者「桑水流さんの養豚では、“ライトミネラル”を長年使っておられると伺いましたが、その特徴や導入のきっかけについて教えてください。」

桑水流さん「昔は、子豚に鉄分の注射をしてたんですけど、注射してもしなくても変わらない気がして、栄養価の高い飼料でカバーできると教えてくれた方がいて、やめたんです。それでも、やっぱり体調を整える意味では何か必要で、昔は腐葉土を山から取ってきて混ぜて食べさせていたんですよ。そんな中で、腸内環境を整えて、デトックス効果もあって、食いつきもいいライトミネラルがあると再度紹介されて、再導入しました。今では下痢の豚や餌付きが悪い豚に必ず使ってます。」


記者「ライトミネラルを使うことで、豚たちにはどんな変化が見られますか?」

桑水流さん「まず、便の状態が良くなりますね。匂いも抑えられて、糞が黒く締まった感じになります。腸の状態がいいと、栄養分の吸収力も上がって、育ちもいい。あと、豚肉特有の臭みが出にくくなるって言われていて、肉質にも影響すると思います。匂いに敏感な豚も嫌がらずに食べてくれるし、餌と一緒に混ぜて与えると、どの豚もよく食べます。餌の移行期、特にミルクから次の餌に変える時なんかは、ライトミネラルとEM菌を一緒に入れて食べさせます。」


記者「餌の移行期の管理もかなり丁寧にされてるんですね。」

桑水流さん「はい、餌を切り替える時は一気に変えずに、徐々に慣らしていきます。ちっちゃい頃の胃袋づくりが成長に大きく関わってくるから、ミルク期は長めに引っ張って、丈夫な消化器を作ることを重視してます。私は“小学生になるまでは丁寧に育てる”って感覚でやってて、その間の餌の質にはかなり気を使ってます。餌が残ってないか、食べ具合はどうかを毎日見て、調整して与えるんですよ。餌が残ってたら量を減らすし、綺麗に食べてたら量を増やす。そういう日々の観察と工夫の繰り返しです。」


記者「最後に、桑水流さんの座右の銘について伺いたいです。」

桑水流さん「“良くなるのも悪くなるのも自分次第”ですね。黒豚は『おぎゃっ』と生まれてからお肉になるまで、8ヶ月~9ヶ月と長い時間がかかります。その間、ちょっとでも気を抜けば、取り返しがつかなくなることもあるんです。だからこそ、毎日コツコツ、手を抜かずに豚さんと向き合うことが一番大事。豚は言葉を話さないから、様子をよく観察して、“何をしてほしいのか”を感じ取ってやる力が必要なんです。だから、観察力がある人が育つし、気づく人が伸びると思います。」


記者「その言葉には、従業員さんの育成にも通じる想いが込められているんですね。」

桑水流さん「はい、まさにそうです。仕事も一緒で、仕事を覚えたいと思って働く人はどんどん育つけど、する前から“できません”って言う人はなかなか伸びません。実際、うちのフィリピンの人たちにも、最初は言葉も通じない中で“私のやることをよく見ててね”って教えてきました。見て覚えて、わからないところはすぐに聞く。やってみて、足りない部分はその場で教える。それが大事だと思います。」


記者「そのように一人ひとりの成長を支える中で、大切にしている価値観があるとすれば、何でしょうか?」

桑水流さん「私が特に大事にしているのは“感謝の気持ち”ですね。“やらせてる”ではなく、“してもらっている”という気持ちで接することが、信頼関係にもつながると思っています。だから、何かしてくれたら必ず“ありがとう”って言います。言われて嫌な気持ちになる人はいませんから。前は私も完璧主義で、手順が1から5まであるなら順番通りじゃないとダメだって思ってました。でも、今は結果が同じであれば順番が前後してもいい。人にはそれぞれ得意不得意があるから、その人の良さを活かせばいい。感謝して、補い合って働く。それがうちのやり方です。」


記者「その思いが、農場の雰囲気や働く人たちにも伝わっているように思います。」

桑水流さん「そうであってくれたら嬉しいです。私は“経営者”というより、ここで働く“一従業員”という気持ちで毎日来ています。今いる人たちが、私の代わりになって、次の人たちを育ててくれたら、この農場はずっと続いていく。だから、人を信じて、感謝して、共に育っていきたい。文句よりも感謝を。言い訳よりも行動を。そうやって、みんなが笑顔で働ける場所でありたいと思っています。

Reporter: "In Kuwaduru's pig farming, we use "light minerals" I heard that you have been using it for many years, but please tell us about its features and what prompted you to start using it. "

Kuwaduru: "In the past, I gave piglets iron injections, but I felt that it made no difference whether I gave them injections or not, and someone told me that I could cover that with highly nutritious feed, so I stopped. However, I still needed something to keep them in good health, so in the past I used to mix it with leaf mold that I got from the mountains. Then, I was told again that there was a light mineral that improves the intestinal environment, has a detoxifying effect, and is easy to eat, so I reintroduced it. Now I always use it on pigs with diarrhea or pigs that are not eating well. I use it."


Reporter: "What kind of changes have you seen in pigs by using Light Minerals?"

Kuwaduru: "First of all, the condition of their stool improves. The odor is reduced, and the feces become black and firm. If the intestines are in good condition, the ability to absorb nutrients increases and they grow better. It is also said that the pork's distinctive odor is less likely to come out, so I think it also affects the quality of the meat. Even pigs that are sensitive to smells will eat it without hesitation, and if you mix it with their feed, all the pigs will eat it well. During the transition period of their feed, especially when changing from milk to the next feed, I feed them Light Minerals and EM bacteria together. "


Reporter: "You manage the transition period of food very carefully, don't you?"

Kuwaduru: "Yes, when you change food, don't do it all at once, but gradually get them used to it. Building a stomach at a young age has a big impact on growth, so I put emphasis on prolonging the milk period and building a strong digestive system. I have a feeling of "raising them carefully until they reach elementary school age," and I pay a lot of attention to the quality of the food during that time. I check every day to see if there is any food left and how well they are eating, and adjust the amount I give them. If there is food left, I reduce the amount, and if they are eating it all, I increase the amount. That kind of daily life It's a process of repeated observation and ingenuity."


Reporter: "Finally, I'd like to ask you about your motto, Kuwaduru."

Kuwaduru: "It's up to me whether things get better or worse." It takes a long time, 8 to 9 months, for black pigs to be turned into meat after they've been born. If you let your guard down even for a moment during that time, it can become irreversible. That's why it's most important to work hard every day with the pigs, without cutting corners. Pigs don't speak, so you need to be able to observe them carefully and sense what they want you to do. That's why it's important to raise them with good observation skills. I think that people who notice this will grow. ”


Reporter: “Your words contain the same thoughts as when it comes to employee training.”

Kuwaduru: “Yes, exactly. It’s the same with work. People who want to learn the job will grow, but people who say “I can’t do it” before they even try will not grow. In fact, I taught my Filipino employees, even though we didn’t speak the language at first, “Watch what I do carefully.” Watch and learn, and ask immediately if you don’t understand. Try it, and teach them what you need on the spot. I think that’s important.”


Reporter: “If there is a value that you hold dear while supporting the growth of each individual in this way, what is it?”

Kuwaduru: “What I especially value is a feeling of gratitude. I think that treating people with the feeling that they are being “done” rather than “allowed to do it” will lead to a relationship of trust. That’s why I always say “thank you” when they do something for me. No one would feel bad if they were told that. I used to be a perfectionist, and I thought that if there were steps from 1 to 5, they had to be done in order. But now I don’t mind doing them in the wrong order as long as the results are the same. Everyone has their own strengths and weaknesses, so we should make use of each person's strengths. We work together, being grateful and complementing each other. That's how we do things."

​
Reporter: "I think that feeling is conveyed to the atmosphere of the farm and to the people who work here."

Kuwaduru: "I hope that's the case. I come here every day as an employee, rather than as a manager. If the people here now take my place and train the next generation, this farm will continue. That's why I want to believe in people, be grateful, and grow together. Gratitude over complaints. Action over excuses. I want this to be a place where everyone can work with a smile.
写真
写真

EM菌と酪酸菌

写真
EM菌と酪酸菌は、家畜の腸内環境を整えるために欠かせない重要なアイテムです。自家製のぼかしに混ぜたり水に溶かして与えることで、健康維持に役立ちます。特に子豚の下痢時には、酪酸菌を溶かしたABP液を使って素早く対応し、腸の繊毛を元気にして、栄養を体内に吸収する力を回復させています。

EM bacteria and butyric acid bacteria improve the intestinal environment of livestock. It is an essential item for maintaining the health of pigs. By mixing it with homemade compost or dissolving it in water, it helps to maintain their health. In particular, when piglets have diarrhea, ABP liquid containing dissolved butyric acid bacteria is used to quickly respond, revitalizing the intestinal cilia and restoring the ability to absorb nutrients into the body.

ライトミネラル

写真
ライトミネラルは腸内環境を整え、デトックス効果や食いつきの良さが特徴の飼料添加物です。便の状態が改善され、匂いも軽減されるため、豚の健康管理に大きく貢献しています。育ちも良くなり、肉質への好影響も期待できるため、桑水流さんの養豚には欠かせない存在です。

Light minerals are a feed additive that regulates the intestinal environment and is characterized by its detoxifying effect and good appetite. It improves the condition of the stool and reduces odor, making a great contribution to pig health management. It is indispensable for Kuwamiru's pig farming because it improves growth and has a positive effect on the quality of the meat.
Writer_T.Shimomuro
0 コメント



返信を残す

    概要

    養豚家に3プライドを取材しました。

    ■養豚農家一覧■

    すべて
    (合)ピッグス
    (有)コーシン
    (有)宮崎三協グループ
    (有)大西海ファーム
    (有)本宮ポーク
    近藤スワンポーク

    ■取材日時■

    4月 2025
    3月 2025
    10月 2022
    7月 2022
    6月 2022
    5月 2022
    1月 2022
    4月 2021

    RSSフィード

画像

【協力】株式会社日本リモナイト
本社:熊本県阿蘇市狩尾289番地
熊本営業所:熊本市北区龍田3丁目32−18

  • Home
  • Livestockとは
  • WAGYU【和牛】
    • 和牛農家3プライド記事
  • DAIRY【酪農】
    • 酪農家3プライド記事
    • 獣医師3プライド記事
  • PIG【養豚】
    • 養豚家3プライド記事
  • 畜産GIRL
    • 畜産ガール記事
  • 美イチうしコンテスト2024
    • 美イチうしコンテスト2024-取材記事
  • アソード口コミ