Livestock Meating【ライブストックミーティング】畜産|酪農|養豚|和牛 取材ニ&#125
  • Home
  • Livestockとは
  • WAGYU【和牛】
    • 和牛農家3プライド記事
  • DAIRY【酪農】
    • 酪農家3プライド記事
    • 獣医師3プライド記事
  • PIG【養豚】
    • 養豚家3プライド記事
  • 畜産GIRL
    • 畜産ガール記事
  • 美イチうしコンテスト2024
    • 美イチうしコンテスト2024-取材記事
  • アソード口コミ
画像

養豚家 3プライド記事

宮崎ハマユウファーム 細野修二の3プライド

1/18/2022

1 コメント

 
画像
有限会社 宮崎参協グループ 代表 細野修二
宮崎県児湯郡川南町
母豚:460頭
取材日:2021年12月22日
  • 子どもたちの味蕾に恥じない豚肉をつくる
  • 飼料にとことんこだわる
  • 地元で食べてもらう
画像
宮崎県児湯郡川南町、国道10号線沿いにたたずむお肉屋さん「さんきょうみらい豚本店」。店内にずらっと陳列された「さんきょうみらい豚」は、川南町・都農町の3戸の生産者によって生産されている。精肉をはじめ、餃子やハンバーグといった加工品も充実しており、その品数に驚かされる。ショーケースに並ぶサンドイッチやメンチカツなどの惣菜は、華やかな見た目とどこか落ち着く優しい味が老若男女問わず多くの人に愛されている。客足が途絶えない賑わいに、このお店が地域に欠かせない存在になっていることがわかる。

Sankyo Mirai Pork Main Store is a butcher shop located along National Route 10 in Kawaminami Town, Koyu District, Miyazaki Prefecture. The Sankyo Mirai Pork displayed in the store is produced by three producers in Kawaminami Town and Tsuno Town. The store offers a wide variety of products, including meat, gyoza, hamburgers, and other processed foods, and the variety is astonishing. The sandwiches and minced meat cutlets lined up in the showcase are loved by many people of all ages and genders for their gorgeous appearance and gentle, soothing taste. The constant stream of customers shows that this store has become an indispensable part of the community.
画像
画像

①子どもたちの味蕾に恥じない豚肉を届ける


ー『さんきょうみらい豚』誕生のきっかけは?
 きっかけは先代・中瀬邦芳さんの声掛けです。中瀬さんは本当にエネルギーに溢れた方で、「子どもたちに安心して食べてもらえる豚肉をつくりたい」「僕が思う美味しい豚肉をつくれば必ずうける」とおっしゃっていました。私にも同じ想いがあり、お互いにそこを目指しましょうということで、中瀬さんの熱い想いに賛同した3人の生産者で「参協グループ」がスタートしました。平成12年ということは…もう22年経ちますね。

ーブランド名『さんきょうみらい豚』の由来は?
 最初は「生産流通・販売店・そしてお客様が参加、協力し、美味しい豚肉を届けよう」という“参協運動”をグループで謳っていました。ちょうどその頃、中瀬さんがたまたまテレビ番組で見た“味蕾細胞”というワードに、これだ!と思ったそうです。”味蕾”とは、舌にある味細胞の集まりで、食べ物の味を感じる器官です。つまり、味蕾のおかげで人はおいしさを楽しむことができます。これらのワードを合わせて『さんきょうみらいとん(参協味蕾豚)』が誕生し、『子どもたちの味蕾に恥じない豚肉を届ける』という想いが込められています。

-What was the trigger for the creation of Sankyo Mirai Pork?

It all started with a call from the previous owner, Kuniyoshi Nakase. Mr. Nakase was a man full of energy, and he would say, "I want to make pork that children can eat with peace of mind," and "If I make pork that I think is delicious, it will definitely be a hit." I have the same thoughts, so we decided to aim for the same goal, and the Sankyo Group was started by three producers who agreed with Nakase's passion. It was in 2000, so it's been 22 years already.


-What is the origin of the brand name "Sankyo Mirai Pork"?

Initially, the group promoted the "Sankyo Movement" which advocated "the participation and cooperation of producers, distributors, retailers, and customers to deliver delicious pork." Around that time, Nakase happened to see the word "taste bud cells" on a TV program, and thought, "This is it!" Taste buds are a group of taste cells on the tongue, and are the organs that sense the taste of food. In other words, it is thanks to taste buds that people can enjoy delicious food. Combining these words, "Sankyo Miraiton (Sankyo Taste Bud Pork)" was born, and it is filled with the desire to "deliver pork that will not shame children's taste buds."

②飼料にとことんこだわる


ー飼料について教えてください!
 美味しい豚肉を届けるために、まずは飼料中の「とうもろこし」を抜きました。​豚肉は「脂身」が命だと思っています。とうもろこしは消化率も良く、家畜の飼料にはよく使われていますが、「脂身」には邪魔な存在です。そこで中瀬さんが代替品として注目したのが「マイロ」でした。「マイロ」は要求率も悪く、高価なため、経営の足を引っ張ります。しかし、豚肉の味が劇的に違いました。

ー「マイロ」のどのような特徴が脂身に影響するのでしょうか?
 まずは、脂身の色です。とうもろこしは黄色いため、どうしても脂身に黄色味が出てしまいます。しかし、マイロは白いため、脂身が純白になり見た目が全然違います。また、とうもろこしは要求率が良い分、どうしても脂身が緩くなってしまいますが、マイロはしっかりとした脂身をつくってくれます。

ーしかし、経営面で見ると厳しいのでは…?
 良いものを使えば美味しい豚肉をつくれますが、経営面を考えるとやはり厳しいです。中瀬さんが亡くなる前、最後に相談したことが「消化率の良い加熱飼料に変えてもいいですか」ということでした。加熱飼料に変えると、要求率も良くなり、飼料代も改善されました。飼料の中身は変わっていないので、味には問題ありませんでした。このような変化はありましたが、飼料の内容は約20年間変わっていません。

ー飼料は変えていないのに年々品質が良くなっているのはなぜでしょうか?
 やはり環境が大きいと思います。病気を入れないこと、これで豚の太りも変わってきます。例えば、敷地外に出荷場を作り、外部車両が農場に入ることはありません。外から入れないないことを徹底しています。

-Please tell us about the feed!

To deliver tasty pork, the first step was to remove corn from the feed. We believe that fat is the key to pork. Corn is highly digestible and is often used in livestock feed, but it is a hindrance to fat. That's why Nakase turned his attention to Milo as an alternative. Milo has a low conversion rate and is expensive, which makes it a drag on business. However, the taste of the pork was dramatically different.


-What characteristics of Milo affect the fat?

First of all, the color of the fat. Corn is yellow, so the fat inevitably has a yellowish tinge. However, Milo is white, so the fat is pure white and looks completely different. Also, because corn has a high conversion rate, the fat inevitably becomes loose, but Milo produces firm fat.


-But isn't it tough from a business perspective...?

If you use good ingredients, you can make delicious pork, but it's still tough from a management perspective. Before Nakase passed away, the last thing I asked him was, "Can we change to cooked feed that has a good digestibility?" When we changed to cooked feed, the conversion rate improved and the feed cost improved. The contents of the feed didn't change, so there was no problem with the taste. There were changes like this, but the contents of the feed haven't changed for about 20 years.


-Why is the quality getting better every year even though the feed hasn't changed?

I think the environment is a big factor. Not introducing diseases will affect the fatness of the pigs. For example, we have a shipping area outside the premises, so no outside vehicles can enter the farm. We are thorough about not allowing anything in from outside.
画像
画像

③地元で食べてもらう


ー「さんきょうみらい豚本店」をオープンしたきっかけは?
 川南町と都農町で生産していますが、さんきょうみらい豚を販売している場所は宮崎市内の「スーパーまつの」さんだけでした。やはり、生産している場所=地元で食べていただきたいという想いはずっとありました。
 そんなときに”口蹄疫”が発生したんです。スーパーに迷惑をかけるわけにはいきませんので、一日でも早く豚を戻さなければと必死でした。無事に復活した際には、スーパーまつのさんで一番に復活祭をしていただき、大変感謝しています。しかし現実は厳しく、取り扱っていただける場所はなかなかありませんでした。
 そうこう悩んでいるときに目をつけたのが”真空パック”でした。その当時、真空パックの加工品はあまり出回っていませんでしたので、ふるさと納税に出したところ大好評だったんです。最初は事務所の隅で加工していたんですが、追い付かなくなり部屋を借りて…という感じです。
 一方で、引き続き販売先を探して走り回っていました。大阪の阪急の料理長さんを訪ねたこともありましたね。その方に「細野さん、さんきょうみらい豚は宮崎で有名なんですか?」と言われて、あっ…と思いました。もしかして宮崎では誰も知らないんじゃないか?宮崎と言えば「さんきょうみらい豚だよね」と言ってもらえるようにしなければと強く思いました。
 最初の頃はガソリンスタンドの跡地という印象が強く、お店だと気づいてもらえなかったのですが、改装してからは認知していただけるようになり多くのお客様に足を運んでいただけるようになりました。

ー「養豚業」と「お店の経営」には違った難しさがあると思うのですが…
 直売所をするにあたって私たちが重要としているのが、”セットで売り切る”ということです。どうしても部位によって需要が異なり、人気の差があります。需要がないからといって余った肉を廃棄することはできませんので、スーパーさんにもセット(全部位)で卸しています。もちろん売れる部位だけをくれという要望もありますし、セットを売り切ることがどれだけ難しいかわかります。スーパーさんに難題を出している以上、私たち(直売所)もセットで売り切らなければなりません。そこは守らなければならないと思っています。

ーそういった理由もあって、餃子やハンバーグといった加工品が充実しているのですか?
 そうですね。加工品が充実していかないとセットで売り切るというのは無理なんです。少しずつではありますが、年々商品は増えています。お店にはパートさんも含めて10人の従業員さんがいますが、商品の案はほとんど従業員さんが出してくれて、試作を重ねて販売に至っています。来年もとっておきの新作が出る予定ですので、楽しみにしていてください♪

-What was the reason for opening "Sankyo Mirai Pork Main Store"?

We produce Sankyo Mirai Pork in Kawaminami Town and Tsuno Town, but the only place selling it was "Super Matsuno" in Miyazaki City. We always wanted people to eat it in the place where it is produced, that is, locally.

At that time, foot-and-mouth disease broke out. We couldn't cause any trouble for the supermarket, so we desperately wanted to return the pig as soon as possible. When it was safely back in stock, Matsuno Supermarket was the first to hold a resurrection event, for which we are very grateful. However, the reality was tough, and it was difficult to find a place to sell it.
While we were worrying about this, we decided to turn our attention to "vacuum packing." At the time, there weren't many vacuum packed processed products on the market, so we put them up for hometown tax donations and they were a big hit. At first we processed the pork in a corner of our office, but we couldn't keep up, so we rented a room...or something like that.
Meanwhile, we continued to run around looking for places to sell it. We even visited the head chef of Hankyu in Osaka. He asked us, "Hosono-san, is Sankyo Mirai Pork famous in Miyazaki?" and I thought, "Oh..." Maybe no one in Miyazaki knows about it? I strongly felt that we had to make it so that when people think of Miyazaki, they think of "Sankyo Mirai Pork."
At first, it was the site of a former gas station, and people didn't realize it was a store, but after we renovated it, people started to recognize it and many customers started coming.

​
-I think there are different challenges in pig farming and running a store...

What's important to us in running a direct sale is to "sell out in sets." Demand differs depending on the part, and there are differences in popularity. We can't throw away the excess meat just because there's no demand, so we wholesale sets (all parts) to supermarkets. Of course, we also get requests to only sell the parts that sell, and we understand how difficult it is to sell out a set. Since we're setting difficult challenges for supermarkets, we (the direct sale) also have to sell out in sets. I think we have to abide by that rule.


-Is that why you have such a wide selection of processed products like gyoza and hamburgers?

That's right. It's impossible to sell out in sets unless you have a wide selection of processed products. Although it's a little at a time, the number of products is increasing every year. The store has 10 employees, including part-timers, and most of the product ideas are proposed by employees, who then make multiple prototypes before selling them. We plan to release some special new products next year, so please look forward to them♪
画像
画像
ー最後に、今後の展望を教えてください!
 農場は安心して後継者に任せています。販売の方では、コロナが落ち着いたら、量販店に行きたいですね。そのためにパンフレットを一新したりと準備を進めています。定期的に肉質検査もしていますが、どんどん良くなっています。まだ、消費者の方にこの良さを上手く伝えることができていないもどかしさもありますが、飼料メーカーさんをはじめ多くの方のお力を借りながら頑張っているところです。

-Finally, please tell us your future plans!

I'm confident that I can leave the farm to my successor. As for sales, once the COVID-19 situation calms down, I'd like to go to a mass retailer. To that end, we are making preparations, such as updating our brochures. We regularly inspect the meat quality, and it's getting better and better. It's frustrating that we still can't effectively communicate the goodness of our meat to consumers, but we're working hard with the help of many people, including feed manufacturers.
画像
画像
1 コメント
佐藤 沙也加 link
2/3/2025 11:35:39

突然のご連絡失礼いたします。

株式会社ネイティブキャンプの佐藤と申します。

年度末の切り替えをご検討中の企業様に、大変ご好評をいただいております法人向けオンライン英会話サービス乗り換えキャンペーン。
3月末のお申し込み終了が迫って参りましたため、改めて魅力的な特典内容をご案内させていただきます。

ネイティブキャンプとは、1,300社を超える企業様にご利用いただいている、AIと外国人講師を組み合わせた次世代型オンライン英会話サービスです。「リスニング」「スピーキング」「文法」「発音」「単語」「リーディング」を最新のAI技術と外国人講師・AI講師の指導で総合的に学べます。


★2025年度乗り換えキャンペーン実施中★
お申し込みから1年間月額利用料金を10%以上ディスカウントさせていただきます。
2025年3月末までに他社サービスからの乗り換えをご検討の企業様は是非ともお問い合わせください。
お問合せ時にキャンペーンコードをお伝えください。
キャンペーンコード:NC252S
※ディスカウント率はご導入規模により異なります。

毎日受講回数制限なしで充実した15,000種類以上の教材で英語を学習できます。

■2025年度2月のランキング■
・人気No1! デイリーニュース(https://nativecamp.net/textbook/daily_news)
・職種別英会話(https://nativecamp.net/textbook/series/145)
・新文法 ビジネス英会話(https://nativecamp.net/textbook/series/127)
・カランメソッド(https://nativecamp.net/textbook/series/135)
・TOEIC®L&R TEST 800点対策(https://nativecamp.net/textbook/series/106)
・IELTSスピーキング対策(https://nativecamp.net/textbook/series/138)
・ビジネス英会話(https://nativecamp.net/textbook/series/82)

■主な取引実績
・大阪瓦斯株式会社
・株式会社ジャパンディスプレイ
・ソフ&

返信



返信を残す

    概要

    養豚家に3プライドを取材しました。

    ■養豚農家一覧■

    すべて
    (合)ピッグス
    (有)コーシン
    (有)宮崎三協グループ
    (有)大西海ファーム
    (有)本宮ポーク
    近藤スワンポーク

    ■取材日時■

    4月 2025
    3月 2025
    10月 2022
    7月 2022
    6月 2022
    5月 2022
    1月 2022
    4月 2021

    RSSフィード

画像

【協力】株式会社日本リモナイト
本社:熊本県阿蘇市狩尾289番地
熊本営業所:熊本市北区龍田3丁目32−18

  • Home
  • Livestockとは
  • WAGYU【和牛】
    • 和牛農家3プライド記事
  • DAIRY【酪農】
    • 酪農家3プライド記事
    • 獣医師3プライド記事
  • PIG【養豚】
    • 養豚家3プライド記事
  • 畜産GIRL
    • 畜産ガール記事
  • 美イチうしコンテスト2024
    • 美イチうしコンテスト2024-取材記事
  • アソード口コミ