有限会社はみんぐ・まむ 志賀拓馬
大分県 竹田市 搾乳牛:125頭、乾乳牛:20頭、育成牛:70頭 取材日:2024年6月27日
牛乳の新しい価値を創造する
記者「志賀さんの牧場でこだわっているポイントを教えてください。」
志賀さん「そうですね、私たちの牧場の大きなこだわりは、地域の資源を最大限に活用しているところです。例えば、自給飼料としてデントコーンを使っていますし、近隣の水田農家と契約して育ててもらった飼料も使っています。また、地域のウイスキー蒸留所から排出されるポットエールも飼料に利用しています。今年度からは久住高原の牧野を活用し、そこで育った永年牧草をサイレージにして与え始めました。これにより、地域資源を活用しつつ、牧草地の維持も行っています。」 記者「他にも何か取り組んでいることがあれば教えてください。」 志賀さん「そうですね、私たちは酪農の現場や牛乳の価値をしっかり発信することも重要だと考えています。酪農教育ファームとして小学校や中学校に牛を連れて行ったり、牧場に来てもらったりしています。そこで牧場の話や乳製品の話をすることが目的です。また、SNS、特にYouTubeやX(旧Twitter)を使って牧場の日常を消費者に発信しています。これにより、牛乳の栄養価だけでなく、地域の資源を活用した酪農の意義も伝えたいと思っています。」 記者「SNSやYouTubeでの発信もその認知に貢献しているという事ですね。」 志賀さん「牛乳を栄養食品として提供するだけでなく、地域の資源を活用した酪農が地域の維持やコミュニティの維持に繋がることを知ってもらうためです。消費者が牛乳を飲むことで、間接的に地域の維持に貢献していると感じてもらいたいんです。だから、単に『牛乳を飲んで』というだけでなく、『牛乳を飲むことで地域の活動や環境保全に繋がっています』と伝えることが重要だと考えています。」 記者「その考え方が背景にあって、情報発信をしているんですね。」 志賀さん「そうです。消費者に感謝を伝えながら、牛乳の価値は単なる食品以上のものであることを伝えたいと思っています。だからこそ、SNSやYouTubeを使った情報発信は非常に重要だと捉えています。」
Reporter: "What are the key points you focus on at your farm?"
Shiga: "Well, one of the big things we focus on at our farm is making the most of local resources. For example, we use dent corn as our own feed, and we also use feed that we have contracted with a nearby rice paddy farmer to grow. We also use pot ale from a local whiskey distillery as feed. Starting this year, we have started using the pastures of the Kuju Plateau, turning the perennial grass grown there into silage and feeding it to our cattle. This allows us to utilize local resources while also maintaining the pastures." Reporter: "Please tell us if there are any other initiatives you are working on." Shiga: "Yes, we think it is important to communicate the value of dairy farming and milk. As a dairy education farm, we take our cows to elementary and junior high schools, and invite them to visit our farm. The purpose is to talk about our farm and dairy products there. We also promote our dairy farm through social media, especially YouTube and X (formerly Twitter). r) to communicate the daily life of the farm to consumers. By doing so, we hope to convey not only the nutritional value of milk, but also the significance of dairy farming that utilizes local resources. ” Reporter: “So your posts on social media and YouTube are also contributing to that recognition.” Shiga: “Not only do we provide milk as a nutritious food, but we also want people to know that dairy farming that utilizes local resources leads to the maintenance of the region and the community. We want consumers to feel that by drinking milk, they are indirectly contributing to the maintenance of the region. So we think it is important not to simply say, ‘Drink milk,’ but to convey that, ‘Drinking milk leads to local activities and environmental conservation.’” Reporter: “So that is the idea behind the information you are disseminating.” Shiga: “Yes. While conveying our gratitude to consumers, we want to convey that the value of milk is more than just food. That is why we think that disseminating information using social media and YouTube is very important.” 健康牛育成と革新的収穫機の活用
記者「志賀さんが育てている牛の状態に点数をつけるとしたら、何点ですか?」
志賀さん「80点ぐらいだと思っています。うちの牛たちは病気が少ないのが大きなポイントです。例えば、産後の起立不能や乳房炎、第四胃変位、低カルといった問題が減ってきていて、最近では点滴が必要な牛もいません。これもあって、牛たちの健康状態は良好だと感じています。これが高得点の理由です。」 記者「では、その80点をさらに上げて100点にするためには、どのような改善が必要だと考えていますか?」 志賀さん「改善点としては、乳成分や体細胞数が高くなりがちな点や、繁殖成績が若干落ちている点が挙げられます。これらの問題を解決することで、100点に近づけることができると思っています。」 記者「具体的にどのような方法で改善を目指していますか?」 志賀さん「当牧場ではゲノム解析を行い、その結果を基にミーティングを開いています。そのようにして育種を進めることで牛自体の能力を向上させ、現在の問題を解決していきたいと考えています。最終的な目標は、牧場に長く居続けてくれる健康な牛を育てることです。」 記者「おすすめのアイテムや道具があれば教えてください。」 志賀さん「汎用型微細断収穫機、型番はSMR1021です。タカキタというメーカーの農機具で、幅広い作物を収穫できるのが特徴です。うちではデントコーンやWCS、スーダングラスなどを収穫していますが、他の農家では稲作にも使われています。一台で多くの作物を収穫できるので、作業効率が非常に高いです。」 記者「その収穫機の具体的なおすすめポイントは何ですか?」 志賀さん「まず、作業効率の向上ですね。専用の収穫機を複数持つ必要がないので、コストも抑えられます。また、クローラーを履いているため、条件の悪い土地でもしっかり作業ができるのが魅力です。さらに、操作が簡単で、誰でも使えるのも大きなポイントです。」 記者「細断型という点が特におすすめだと伺いましたが、具体的にはどういった点が良いのですか?」 志賀さん「うちの牧場では約2センチで切る設定にしていますが、細断型にすることで質の高い飼料が作れます。しっかり圧をかけて固めるので、乳酸発酵が進みやすく、餌の質が向上します。また、ミキサーへの負荷も少ないので、餌の調整がしやすいです。」
Reporter: "If you were to give a score to the condition of the cows you are raising, how many would you give them?"
Shiga: "I think it's about 80 points. A big point is that our cows have few illnesses. For example, there are fewer problems with postpartum inability to stand up, mastitis, abomasum displacement, and low calorie intake, and recently none of our cows have needed IV drips. Because of this, I feel that the cows are in good health. This is why we've given them such a high score." Reporter: "So, what improvements do you think are needed to improve that 80 points to 100 points?" Shiga: "Some areas for improvement include the tendency for milk components and somatic cell counts to be high, and a slight decline in reproductive performance. I think that by solving these problems, we can get closer to 100 points." Reporter: "Specifically, what methods are you aiming to use to improve?" Shiga: "At our farm, we conduct genome analysis and hold meetings based on the results. By breeding in this way, we hope to improve the abilities of the cows themselves and solve the current problems. Our ultimate goal is to raise healthy cows that will stay on our farm for a long time." Reporter: "Recommended Please let me know if you have any items or tools that you would like to use. " Shiga: "It's a general-purpose fine-cut harvester, model number SMR1021. It's agricultural equipment made by Takakita, and its feature is that it can harvest a wide range of crops. We harvest dent corn, WCS, Sudan grass, etc., but other farmers also use it for rice cultivation. Since you can harvest many crops with one machine, the work efficiency is very high." Reporter: "What are the specific recommended features of this harvester?" Shiga: "First of all, it improves work efficiency. There's no need to have multiple dedicated harvesters, so costs are kept down. Also, because it is equipped with crawlers, it can work well even in poor conditions. Another big point is that it is easy to operate and anyone can use it. ” Reporter: “I heard that the fact that it is a chopping type is particularly recommended, but what is it specifically good about it?” Shiga: “At our farm, we set it to chop at about 2 cm intervals, and by using the chopping type, we can make high-quality feed. It is firmly compressed and solidified, which makes it easier for lactic acid fermentation to proceed and improves the quality of the feed. In addition, it puts less strain on the mixer, so it is easy to adjust the feed.” 若者支援と地域愛で描く牧場の未来
記者「師匠や目標にしている方を教えてください。」
志賀さん「目標にしているのは群馬県の須藤晃さんと富山県の青沼光さんです。このお二人のように地域の資源を生かした酪農をされている方々で、酪農の枠を超えて様々な視点から牧場を運営しているところが非常に尊敬しています。」 記者「そのお二人はどのような方ですか?」 志賀さん「お二人ともそれぞれ群馬と富山という異なる地域で活動されていますが、地域資源を活用しながら高品質な酪農を実現しています。特に、単に牛を育てるだけでなく、地域社会とのつながりや持続可能な農業を追求している点で質が非常に高いと感じています。」 記者「実際に会ってみた感想を教えてください。」 志賀さん「そうですね、とても丁寧に質問に答えてくださり、考え方や理念を共有してくれました。若い世代の育成にも力を入れており、農業界を持続させたいという強い思いが伝わってきました。特に青沼さんは第三者承継で、出生地とは縁もゆかりもない場所で牧場を開業し、現在の規模まで発展させている姿には強いパッションを感じます。」 記者「そのお二人が行っている若者への支援について詳しく教えてください。」 志賀さん「青沼さんは特に、農業界の未来を見据えた若者支援に積極的です。自分の出身地とは全く異なる場所でゼロから牧場を築き上げた経験をもとに、若い世代に対しても同じように挑戦する機会を提供しています。彼らのような姿勢は、私も見習うべきだと感じています。」 記者「最後に、座右の銘を教えてください。」 志賀さん「『地域と共に生きる』が私の座右の銘です。久住町というこの地域が大好きで、この美しい景観を守りたいと思っています。過疎化が進んで人が減っている中で、牧場経営を通じて地域の維持や景観保全に貢献できることに大きな喜びを感じています。そのためにYouTubeやSNSの発信で消費者に地域への貢献をしていることを実感してほしいですね。この地域を維持し続けることが私の使命だと考えています。」
Reporter: "Who is your mentor or role model?"
Shiga: "My role models are Akira Sudo from Gunma Prefecture and Hikaru Aonuma from Toyama Prefecture. They are both dairy farmers who make use of local resources, and I really respect them for going beyond the scope of dairy farming and running their farms from various perspectives." Reporter: "What kind of people are they?" Shiga: "Both of them work in different regions, Gunma and Toyama, respectively, but they have achieved high-quality dairy farming while utilizing local resources. In particular, I feel that their quality is very high not just in raising cows, but also in the way they pursue connections with the local community and sustainable agriculture." Reporter: "What was your impression when you actually met them?" Shiga: "Yes, they answered my questions very carefully and shared their ideas and principles with me. They are also focusing on nurturing the younger generation, and I could tell they have a strong desire to sustain the agricultural industry. In particular, Aonuma is a third-party successor, and he is from a place that has no connection to his birthplace. I can feel their strong passion in the way they opened the farm in the area and expanded it to its current size. Reporter: "Please tell us more about the support you two provide to young people." Shiga: "Mr. Aonuma is particularly proactive in supporting young people with an eye to the future of the agricultural industry. Drawing on his experience of building a farm from scratch in a place completely different from his hometown, he offers the younger generation the opportunity to take on similar challenges. I feel that I should emulate their attitude." Reporter: "Finally, what is your motto?" Shiga: "My motto is 'Live with the community.' I love this area, Kuju Town, and I want to protect this beautiful landscape. With depopulation and a declining population, I feel great joy in being able to contribute to maintaining the area and preserving the landscape through farm management. To that end, I want consumers to realize that I am contributing to the community through my posts on YouTube and social media. I believe that my mission is to continue to maintain this area." 汎用型微細断飼料収穫機(SMR1021)
タカキタの汎用型微細断収穫機SMR1021は、デントコーンから稲作まで幅広い作物に対応する高性能農機具です。作業効率を大幅に向上させるほか、操作が簡単で誰でも使いやすいのが特徴です。クローラー付きで悪条件の土地でも使用可能。質の高い飼料が作れる点も魅力です。
Takakita's general-purpose fine cutting harvester SMR1021 is a high-performance agricultural machine that can be used for a wide range of crops, from dent corn to rice. In addition to significantly improving work efficiency, it is easy to operate and easy for anyone to use. It comes with crawlers so it can be used on land with poor conditions. Another attractive feature is that it can produce high-quality feed.
Writer_T.Shimomuro
1 コメント
佐久間 孝之
12/17/2024 13:56:36
ご担当者様
返信
返信を残す |
概要酪農家に3プライドを取材しました。 ■酪農家一覧■
すべて
■取材日時■
4月 2025
|