Livestock Meating【ライブストックミーティング】畜産|酪農|養豚|和牛 取材ニ&#125
  • Home
  • Livestockとは
  • WAGYU【和牛】
    • 和牛農家3プライド記事
  • DAIRY【酪農】
    • 酪農家3プライド記事
    • 獣医師3プライド記事
  • PIG【養豚】
    • 養豚家3プライド記事
  • 畜産GIRL
    • 畜産ガール記事
  • 美イチうしコンテスト2024
    • 美イチうしコンテスト2024-取材記事
  • アソード口コミ
Picture

酪農家3プライド記事

ベルちゃんたちのおうち株式会社 中村剛の3プライド

1/29/2025

0 コメント

 
写真
ベルちゃんたちのおうち株式会社 中村剛
山口県 下関市
搾乳牛:215頭、乾乳牛:15頭、未経産牛:15頭、外部預託:40頭程度
取材日:2025年1月29日
  • 環境・技術・地域貢献
  • データの活用で酪農経営を効率的に
  • 初動全力で道を拓く

環境・技術・地域貢献

写真
写真
記者「中村さんの牧場でのこだわりについてお聞かせください。特に技術的な面で、どのような工夫をされているのか知りたいです。」

中村さん「まず、糞尿処理方法についてお話しします。当牧場ではERSという設備を導入しています。このシステムは外部に一切排水をしないのが特徴で、牧場内で発生する糞尿をこの設備で発酵・乾燥工程を施すことで堆肥化処理工程を効率化しています。環境への負荷を極力減らし、持続可能な酪農を実現するための大切な設備です。」


記者「環境への配慮がしっかりされていますね。では、牛たちが過ごす環境についての工夫はありますか?」

中村さん「換気システムには『ハイブリッドトンネル換気システム』を採用しています。これは外気温に応じて牛舎側面カーテンの開閉を自動に行い、必要に応じてトンネル換気を行うものです。自然の風を利用できる場合は自然換気に切り替えることで、常に最適な空気環境を保てるようになっています。これにより、牛舎内を常にクリーンな状態に維持できます。牛たちがストレスを感じず、健康に過ごせる環境を整えることは、生乳の品質向上にもつながりますので、とても重要なポイントですね。」


記者「なるほど、牛の健康を第一に考えたシステムですね。病気の予防や管理についての取り組みもあれば教えてください。」

中村さん「当牧場では、乳房炎ワクチン『スタートバック』をすべての牛に接種しています。このワクチンは乳房炎の症状を軽減し、回復までの期間を短縮することで生産効率を高めています。乳房炎は牛にとって大きなストレスになり、他の病気の引き金になることもあるため、症状を軽減することは非常に重要です。」


記者「他にも独自の取り組みはありますか?」

中村さん「地域の和牛農家様との連携も進めています。地域の和牛農家様の牛から山口県農林総合技術センターの技術者の方によって採卵された受精卵を当牧場でホルスタインに移植し、生まれた子牛を和牛農家に買い取っていただく仕組みです。このような連携に参画することによって、弊社だけではなく域内の畜産業発展の一端を担えればと考えています。また、生産効率向上のため、作業の外部化や自動化を推進しています。例えば、給与飼料はほぼ全量を外部調達し、搾乳作業もロボットを活用することで、労力を繁殖管理業務(授精や移植)に配分し内製化を行うことで、よりきめ細やかな牛群管理が実現できています。」


記者「中村さんの牧場では、牛の管理に『長日管理システム』を導入されていると伺いました。具体的にどのようなシステムなのでしょうか?」

中村さん「はい。ホルスタインは16時間光を浴び、8時間しっかり休むのが良いとされています。そこで当牧場では、朝4時に点灯、夜20時に消灯するようにタイマーを設定し、オンオフを自動化しています。さらに、採用している照明はブルーライトを発生させないので、牛のストレスホルモンであるコルチゾールの分泌を抑えることができるといわれています。ストレスが軽減されることで、牛たちが落ち着いて過ごせるようになり、健康管理の面でも良い影響が期待できます。」


記者「地域とのつながりについてもお聞かせください。」
​
中村さん「山口大学共同獣医学部と連携し、臨床実習協定を結んでいます。月に数回、教授や学生が牧場を訪れ、実際の治療や管理を学ぶ場となっています。大学の教育に貢献するだけでなく、当牧場にとっても専門的な治療や管理指導を受けられるメリットがあります。地域の畜産業を支える次世代の獣医師を志す皆様に当牧場を学びの場として提供することは重要だと考えていますし、法人として地域に貢献することは大切な使命だと思っています。​​」

Reporter: "Please tell us about the particularities you have at your farm. I'd like to know what kind of technical innovations you have made, in particular."

Nakamura: "First, let me talk about the manure processing method. Our farm has installed equipment called ERS. This system is characterized by not discharging any wastewater outside, and the manure generated on the farm is fermented and dried in this equipment, making the composting process more efficient. It is an important piece of equipment for reducing the burden on the environment as much as possible and realizing sustainable dairy farming."

Reporter: "You are very considerate of the environment. So, are there any innovations you have made in terms of the environment the cows live in?"

Nakamura: "We use a 'hybrid tunnel ventilation system' for the ventilation system. This automatically opens and closes the side curtains of the cowshed depending on the outside temperature, and ventilates the tunnel as needed. When natural wind is available, we switch to natural ventilation to always maintain the optimal air environment. This allows us to keep the cowshed clean at all times. Creating an environment where the cows can live in health without feeling stressed also leads to improved raw milk quality, so it's a very important point."

Reporter: "I see." It's a system that puts the health of the cows first. Please tell us if you have any initiatives for disease prevention or management."

Nakamura: "At our farm, we vaccinate all our cows with the mastitis vaccine "Startback." This vaccine reduces the symptoms of mastitis and shortens the time it takes to recover, thereby increasing production efficiency. Mastitis is a huge stressor for cows and can even trigger other diseases, so reducing symptoms is extremely important."

Reporter: "Are there any other unique initiatives you have in place?"

Nakamura: "We are also working to collaborate with local Wagyu beef farmers. We are looking forward to working with local Wagyu beef farmers." The system is that fertilized eggs collected from cows by technicians at the Yamaguchi Prefectural Agriculture and Forestry Technology Center are implanted into Holsteins at our ranch, and the calves born are purchased by Wagyu farmers. By participating in such collaborations, we hope to play a part in the development of the livestock industry not only for our company but also in the region. In addition, we are promoting the outsourcing and automation of work to improve production efficiency. For example, by procuring almost all of the feed from outside and using robots for milking, we are able to allocate labor to breeding management work (insemination and transplantation) and perform in-house production, which allows us to achieve more detailed herd management. "

Reporter: "I heard that Nakamura-san's farm has implemented a 'long-day management system' to manage the cows. What kind of system is it specifically?"

Nakamura-san: "Yes. It is said that Holsteins should be exposed to 16 hours of light and then rest for 8 hours. Therefore, at our farm, we set a timer to turn the lights on at 4am and off at 8pm, automating the on/off process. Furthermore, the lighting we use does not emit blue light, so it is said to suppress the secretion of cortisol, a stress hormone in cows. By reducing stress, the cows can feel more comfortable. This will allow them to spend their time calmly, and we expect this to have a positive effect on health management as well.

Reporter: "Please tell us about your connection with the local community."

Nakamura: "We have signed a clinical training agreement with Yamaguchi University's Joint Faculty of Veterinary Medicine. Professors and students visit the ranch several times a month, and it is a place where they can learn about actual treatment and management. Not only does this contribute to the university's education, but it also benefits our ranch by providing specialized treatment and management guidance. We think it is important to provide our ranch as a place of learning for those who aspire to be the next generation of veterinarians who will support the local livestock industry, and we also want to contribute to the local community as a corporation. I think that is an important mission."

データの活用で酪農経営を効率的に

写真
写真
記者「中村さんの牧場の牛たちに点数をつけるとしたら、どのくらいになりますか?」

中村さん「まだまだ改良の余地がある牛群だと思っています。客観的な数値としては、当牧場では北米のゲノム評価基準『GTPI』を採用し、全頭検査を行っています。当牧場の牛群の平均数値は全国平均とほぼ同等です。ただし、最近生まれたホルスタインたちは全国平均値を上回っています。創業当初から遺伝能力の高い上位30%程度の牛に、能力の高い優秀な種雄牛の精液を受胎させてきた結果が出てきています。今後はさらに外部から遺伝能力の高い受精卵を導入したり、当牧場で生まれた高能力牛の採卵を若いうちから進めることで、改良のスピードをさらに上げていきたいと考えています。」


記者「なるほど。牧場の成長とともに、牛の質も確実に向上しているのですね。では、中村さんがおすすめするアイテムを教えてください。」

中村さん「2つあります。まず1つ目は『ボビラボ』という血液検査機器です。これは獣医師の先生方の診療時などに血液検査を場内で行うことで牛の疾病原因を迅速に特定し、治療をスピードアップできる優れものです。2つ目は超音波診断装置で、これは繁殖管理に活用しています。半年前に導入したのですが、血流をカラー表示で把握できる機能もあり、胚移植の際に黄体の状態を正確に把握できるので、非常に有用です。」


記者「なるほど、それぞれのアイテムを導入することで、どのように牧場の運営が改善されたのですか?」

中村さん「まず血液検査機器についてですが、これまでは体調が悪い牛が出た場合、外部の検査機関に血液を送る必要があり、その結果をもとにした治療開始が翌日になってしまうことも多くありました。この機器である程度疾病原因を特定できることで即日治療が可能になりました。実際、この検査機器を導入直後に体調を崩した牛がいたのですが、即日適切な治療を施していただき翌日には回復したという事例があり、早期対応の重要性を実感しました。超音波診断装置については、この装置を使うことで、客観的に黄体の状態を可視化でき、適切な状態の個体に対してのみ受精卵移植を行うことが可能となりました。その結果、繁殖効率が向上しています。」


記者「黄体の状態も正確に判断できるようになったわけですね。」

中村さん「黄体の画像診断に基づいて移植の適否を判断できるので、より受胎率を高めることができています。」

Reporter: "If you were to give a score to the cows on Nakamura's farm, how would you rate them?"

Nakamura: "I think there is still room for improvement in this herd. In terms of objective numbers, our farm uses the North American genome evaluation standard "GTPI" and tests every cow. The average numbers of our herd are almost the same as the national average. However, the Holsteins born recently are higher than the national average. Since the company was founded, we have been impregnating the top 30% of cows with high genetic ability with semen from high-ability, excellent breeding bulls, and the results are coming in. We are currently working on this. In the future, we would like to further increase the speed of improvement by introducing fertilized eggs with high genetic potential from outside and by collecting eggs from high-performing cows born on our farm from a young age. ”

Reporter: “I see. As the farm grows, the quality of the cows is definitely improving. So, Nakamura, please tell us what items you recommend.”

Nakamura: “There are two. The first is a blood testing device called ‘Bobi Lab.’ This is an excellent device that allows veterinarians to perform blood tests on-site during consultations, allowing them to quickly identify the cause of cow diseases and speed up treatment. The second is an ultrasound diagnostic device, which we use for breeding management. We introduced it six months ago, and it has a function that allows us to see the blood flow in color, and it is very useful because it allows us to accurately see the state of the corpus luteum during embryo transfer. ”

Reporter: “I see. How have the introduction of each item improved the operation of the ranch?”

Nakamura: “First, regarding the blood testing equipment, in the past, if a cow was unwell, blood had to be sent to an external testing institution, and treatment based on the results often had to be started the next day. With this equipment, we can identify the cause of the disease to a certain extent, making it possible to treat the cow on the same day. In fact, we had a cow that became unwell right after the introduction of this testing equipment, but it was given appropriate treatment on the same day and recovered the next day, which made us realize the importance of early response. As for the ultrasound diagnostic equipment, by using this equipment, we can objectively visualize the condition of the corpus luteum, and it is now possible to perform embryo transfer only on individuals with an appropriate condition. As a result, the reproductive efficiency has improved.”

Reporter: “So the condition of the corpus luteum can now be accurately judged.”

Nakamura: “We can determine whether or not to transfer based on image diagnosis of the corpus luteum, so we can increase the conception rate.”

初動全力で道を拓く

写真
写真
記者「中村さんが師匠や目標にしている方について教えてください。」
​
​
中村さん「尊敬する方はたくさんいます。年齢や職業を問わず、酪農の世界だけでなく、さまざまな分野で努力されている方々を見て、多くの学びを得ています。なかでも特に、地域の酪農家の先輩方には、本当に頭が下がる思いです。就農してから、これまでの酪農家の方々が実践し築き上げてきたものは、想像以上に大変なことばかりだったのだなと実感しています。例えば、堆肥の販路拡大に向けた営業などは、日々の酪農作業とは異なる要素を組み立てて仕事に取り組む必要があります。当たり前のように回っている仕組みが、どれほどの努力の積み重ねで成り立っているのかを肌で感じ、先輩方への尊敬の念がますます強くなっています。」
​

記者「なるほど。酪農は単に牛を育てるだけではなく、マーケティングや営業の力も求められるのですね。そうした部分では、先輩方の知識や経験が大いに役立っていると感じますか?」

中村さん「そのように思います。先輩農家の方々が築き上げてきた、販売手法やネットワークの構築など、本当に多くの知見を学び、弊社の経営に活かすことができています。」


記者「とても具体的なお話をありがとうございます。それでは、最後の質問ですが、中村さんの座右の銘を教えてください。」

中村さん「座右の銘は『初動全力』です。何事も最初の一歩を全力で踏み出すことを大切にしています。この言葉を大事にしている理由は、これまでの経験則から、ある事柄に対し初動に力を注ぐことで成功する確率が高まると考えているからです。それには様々な要因があると思いますが、初めに全力で取り組むことで周囲の方々の応援や賛同をいただけるので良い流れを生み出せるのではないでしょうか。」


記者「創業2年目というタイミングだからこそ、『初動全力』という言葉が重要なのですね。これから時間が経ち、経営が中期・長期のフェーズに入ったとき、新たな座右の銘を考えることもあるのでしょうか?」

中村さん「2つ目の座右の銘として『行動すれば次の現実』という言葉を掲げています。とにかく行動することで、発生する現実に向き合うことができます。その現実の中に課題があるわけで、行動しなければ課題も見出せません。経営は常に課題に対する判断の連続ですので、自分自身への戒めとして座右の銘としています。」


記者「なるほど。最初は綿密に準備し、全力でスタートを切る。そして、次の段階ではとにかく行動しながら道を切り開く。まさに経営者として成長し続けるための思考ですね。」

中村さん「おっしゃる通りです。最初の段階では、しっかりと準備し、全力で走り出すことが大切です。しかし、その後は柔軟で適切な経営判断が求められます。勢いだけはなく、状況に応じた挑戦を続ける姿勢を持つことが大切だと考えています。」

Reporter: “Please tell us about your mentor and the people you aspire to be.”

Nakamura: “There are many people I respect. I have learned a lot from watching people of all ages and occupations working hard not only in the dairy farming world but in various other fields. I especially admire the senior dairy farmers in the area. Since I started farming, I have realized that what the dairy farmers have practiced and built up up to now has been much more difficult than I had imagined. For example, sales to expand the market for compost require a combination of elements different from the daily dairy work to tackle the job. I have a strong sense of how much effort has gone into making the system that runs as a matter of course. This has made my respect for my senior farmers even stronger. ”

Reporter: “I see. Dairy farming is not just about raising cows, it also requires marketing and sales skills. Do you feel that the knowledge and experience of your senior farmers has been very helpful in that regard?”

Nakamura: “Yes, I think so. I have learned a lot from the sales methods and network building that the senior farmers have built up, and I am able to use that knowledge in our company’s management.”

Reporter: “Thank you for that very detailed story. Now, my last question is, what is your motto? "

Nakamura: "My motto is 'Go all out at the beginning.' I think it's important to take the first step with all your might. The reason I value this phrase is because, based on past experience, I believe that putting effort into something at the beginning increases the chances of success. I think there are various reasons for this, but by putting all your effort into it at the beginning, you can get the support and approval of those around you, which will create a good flow."

Reporter: "The phrase 'go all out at the beginning' is important because you're in your second year since founding. As time goes by and your business enters a medium- to long-term phase, will you be thinking of a new motto?"

Nakamura: "My second motto is 'Action leads to the next reality.' By taking action, You can face the reality that arises. There are problems in that reality, and if you don't act, you won't see the problems. Management is always a series of decisions about problems, so I keep this as a motto for myself.

Reporter: "I see. At first, you prepare thoroughly and start with all your might. Then, in the next stage, you just take action and pave the way. This is exactly the way of thinking that will help you continue to grow as a manager."

Nakamura: "You're right. In the first stage, it's important to prepare well and start with all your might. However, after that, you need to make flexible and appropriate management decisions. I think it's important not just to have momentum, but to have the attitude to continue challenging yourself according to the situation."
写真

写真

血液検査機器「ボビラボ」

写真
これまで原因不明の体調不良がある場合、翌日からの本格的な治療が一般的でした。しかし、血液検査機器「ボビラボ」の導入により、その日のうちに検査ができ、即日治療が可能になったそうです。実際に、導入後すぐに翌日には回復に向かった事例もあり、迅速な対応が牛の健康管理に大きく貢献しています。早期治療ができることで、牛の負担を軽減し、生産性の向上にもつながります。

Until now, if there was an unexplained health problem, it was common to start full-scale treatment the next day. However, with the introduction of the blood testing device "Bobi Lab," it is now possible to test on the same day and treat the same day. In fact, there have been cases where the cow recovered the next day after the introduction, and rapid response has greatly contributed to the health management of cows. Early treatment reduces the burden on the cows and also leads to improved productivity

超音波診断装置(カラードップラー機能)

写真
超音波診断装置の導入により、移植時の黄体状態を正確に確認できるようになりました。これまでは不十分な黄体の牛にも移植を行い、結果として受精卵のロスが発生することもあったそうです。しかし、この装置により、客観的なデータに基づいて移植の可否を判断できるようになり、受胎率の向上や繁殖期間のロス削減につながっています。感覚だけに頼らず、より確実な繁殖管理を実現する重要な機器です。

The introduction of ultrasound diagnostic equipment has made it possible to accurately check the state of the corpus luteum at the time of implantation. In the past, implantation was performed on cows with insufficient luteal corpus, which resulted in the loss of fertilized eggs. However, this device makes it possible to determine whether or not implantation can be performed based on objective data, leading to improved conception rates and reduced losses during the breeding period. It is an important device that allows for more reliable breeding management without relying solely on intuition.
Writer_T.Shimomuro
0 コメント



返信を残す

    概要

    酪農家に3プライドを取材しました。

    ■酪農家一覧■

    すべて
    髙尾牧場
    (株)COLLECT
    (株)昇成龍
    (株)松野牧場
    (有)もりもと牧場
    (有)ドリームファーム山本
    つだ牧場
    球磨酪農育成牧場
    高塚牧場
    山田牧場
    須藤牧場
    谷川牧場
    中村牧場
    洞田貫牧場
    木村牧場

    ■取材日時■

    4月 2025
    2月 2025
    1月 2025
    12月 2024
    10月 2024
    9月 2024
    8月 2024
    7月 2024
    6月 2024
    4月 2024
    3月 2024
    2月 2024
    1月 2024
    12月 2023
    11月 2023
    9月 2023
    8月 2023
    6月 2023
    5月 2023
    2月 2023
    6月 2021

    RSSフィード

画像

【協力】株式会社日本リモナイト
本社:熊本県阿蘇市狩尾289番地
熊本営業所:熊本市北区龍田3丁目32−18

  • Home
  • Livestockとは
  • WAGYU【和牛】
    • 和牛農家3プライド記事
  • DAIRY【酪農】
    • 酪農家3プライド記事
    • 獣医師3プライド記事
  • PIG【養豚】
    • 養豚家3プライド記事
  • 畜産GIRL
    • 畜産ガール記事
  • 美イチうしコンテスト2024
    • 美イチうしコンテスト2024-取材記事
  • アソード口コミ