Livestock Meating【ライブストックミーティング】畜産|酪農|養豚|和牛 取材ニ&#125
  • Home
  • Livestockとは
  • WAGYU【和牛】
    • 和牛農家3プライド記事
  • DAIRY【酪農】
    • 酪農家3プライド記事
    • 獣医師3プライド記事
  • PIG【養豚】
    • 養豚家3プライド記事
  • 畜産GIRL
    • 畜産ガール記事
  • イチうしコンテスト
    • イチうしコンテスト2025
    • イチうしコンテスト2024 >
      • 美イチうしコンテスト2024-取材記事
  • アソード口コミ
Picture

酪農家3プライド記事

宮﨑牧場 宮﨑悟の3プライド

5/22/2025

0 コメント

 
写真
宮﨑牧場 宮﨑悟
福岡県 糸島市
搾乳牛:50頭、乾乳牛:5頭、育成牛:10頭、子牛:10頭
取材日:2025年5月22日
  • 自分の力で舵を取る経営
  • 牛と生き、地域を回す
  • 広げた分だけ豊かになる

自分の力で舵を取る経営

写真
写真
記者「宮﨑さんの牧場で、大切にしている“こだわり”について教えていただけますか?」

宮﨑さん「一番のこだわりは、外的要因に左右されない安定した経営です。昔、生産調整や飼料価格の高騰に振り回されて、経営が本当に大変だった時期がありました。たとえば、トウモロコシがバイオエタノールの影響で急騰したときや、最近では円安や戦争の影響もありました。そうした、自分たちではどうしようもない出来事に左右されるのではなく、自分の手で舵を取れる牧場づくりを目指してきました。」


記者「そのような安定経営を目指す中で、実際に取り組まれてきたことは何でしょうか?」

宮﨑さん「自給飼料の生産に力を入れてきました。今では約20町の面積で牧草を育てており、給与率でいうと約65%が自給飼料です。コロナ禍のときも輸入資材が軒並み1.8倍に値上がりしたのですが、うちはそれにそこまで大きく振り回されず、赤字も避けることができました。この時期に改めて自給の強さを実感しましたね。」


記者「加えて、6次産業化にも取り組まれていますよね?これも外的要因に左右されないための一環なのでしょうか?」

宮﨑さん「そうです。自分で作ったものを加工し、販売まで手がけることで、価格の変動や市場の影響を受けにくくできます。農家にとっては慣れない“商売”の世界でしたが、地元の商売人の方々に助けられ、少しずつ形にできています。商品に付加価値をつけて、自分たちで値段も決められるのは大きいですね。」


記者「娘の日向子さんは現在SNSの活用にも力を入れていると伺いましたがSNS運用について気を付けていることなどございますか?」

日向子さん「はい、今はソフトクリームのイベント出店を中心に移動販売しています。Instagramでは、牛を知らない人の気持ちに寄り添えるように言葉選びや写真の見せ方に気を配っています。苦労も多いですが、そこから出店の依頼が来たり、“応援したい”と言っていただけるのは本当にありがたいです。直接お客様とつながれる手段として、大きな意味を感じています。」

Reporter: "Could you tell us about the "particulars" that you value at your ranch?"

Miyazaki: "My biggest priority is stable management that is not affected by external factors. In the past, there was a time when it was really difficult to manage the business due to production adjustments and soaring feed prices. For example, there was a time when corn prices soared due to bioethanol, and more recently there was the impact of the weak yen and war. We have aimed to create a ranch that is not affected by events that we cannot control, but can steer with our own hands."


Reporter: "What have you actually done while aiming for such stable management?"

Miyazaki: "We have focused on producing self-sufficient feed. We now grow pasture grass on an area of ​​about 20 hectares, and about 65% of the feeding rate is self-sufficient feed. Even during the COVID-19 pandemic, the prices of imported materials across the board increased by 1.8 times, but we were not affected that much by that and were able to avoid a deficit. During this period, I once again realized the strength of self-sufficiency."


Reporter: "In addition, You are also working on the sixth industrialization, right? Is this also part of your efforts to avoid being affected by external factors? ”

Miyazaki: “Yes. By processing and selling what you make yourself, you are less susceptible to price fluctuations and market influences. It was a world of “business” that was unfamiliar to farmers, but with the help of local merchants, you are gradually making it happen. It is great that you can add value to your products and set your own prices.”


Reporter: “I heard that your daughter, Hinako, is currently focusing on using social media. Is there anything you pay attention to when using social media?”

Hinako: “Yes, now we are running a mobile sales business, mainly at soft-serve ice cream events. On Instagram, we are careful about the choice of words and how we present photos so that we can empathize with the feelings of people who don't know about cows. It's a lot of work, but we are really grateful that we receive requests to set up stalls and people say they want to support us. I feel that it is very meaningful as a way to directly connect with customers.”

牛と生き、地域を回す

写真
写真
記者「お父様が今後目指す酪農の“世界観”というのはどんなものですか?」

宮﨑さん「そうですね…。あまり飾らずに言うと、地域の中でちゃんと循環していく酪農を目指したいと思ってます。たとえば牛乳という“原料”や堆肥などが地域の中で活用され、そこで得たお金もまた地域に還元される。そうやって地域の中で回っていくような仕組みをつくりたい。酪農って、ただ牛を育てているだけじゃなくて、地域に根を張って支え合う存在でありたいと思ってるんです。」


記者「お母様から見て、地域との循環という面で今取り組んでいることや、意識していることはありますか?」

宮﨑さん「はい。この地域は高齢化が進んでいて、農作業中にトラブルがあった時、よく助けを求められるんです。畜産農家って大型のトラクターやローダーなどの機械を持っているので、“田んぼに車が落ちたから助けて”とか“トラクター貸してくれんか”って声がよくかかります。そういう時に力になれるのが嬉しいし、“ありがとう、助かった”って言われると、やっててよかったなと思います。」


記者「酪農が堆肥や牛乳だけでなく、持っている機械までが地域の助けになっているというのは新しい視点ですね。」

宮﨑さん「そうですね。うちが中心ってほどじゃないかもしれませんが、何か困りごとがあった時に“ちょっと来ちゃらんか”って声をかけられる。それってやっぱり畜産が地域の中で存在感を持っている証拠だと思います。お礼に野菜もらったりもして、そうやって小さな地域経済みたいなものが自然とできてるんですよね。」


記者「おすすめのアイテムや道具などがあれば教えていただけますか?」

宮﨑さん「はい。おすすめは『ダイヤモンドVXPC』っていう添加剤です。ミルクに20〜30g混ぜて与えるんですけど、これを使い始めてから、下痢になる子牛が激減して、毛ヅヤも良くなりました。実際、業者さんから“宮﨑さんとこの牛なら買いたい”って声が出たり、インスタを見た方が“また出荷予定を教えてほしい”って連絡をくださったことも。少し高価ですが、それだけの効果はあります。モチベーションにもつながるし、ただ太らせるだけじゃなく、ちゃんと餌を食べて健康に育つように管理しています。」

Reporter: "What is your father's vision for dairy farming?"

Miyazaki: "Well... to put it bluntly, I want to aim for dairy farming to circulate properly within the community. For example, the "raw materials" of milk and compost are used locally, and the money earned is also returned to the community. I want to create a system that circulates within the community in this way. I want dairy farming to be more than just raising cows, but something that is rooted in the community and supports each other."


Reporter: "From your mother's perspective, what is the relationship between the community and Is there anything you are currently working on or paying attention to in terms of recycling?"

Miyazaki: "Yes. The population in this region is aging, and when there are problems during farm work, we often get requests for help. Livestock farmers have large machinery such as tractors and loaders, so they often call out to us saying things like, "My car fell into the rice field, please help me," or "Can I borrow your tractor?" I'm happy to be able to help at times like that, and when I hear people say, "Thank you, you helped me," I feel glad that I'm doing this."


Reporter: "Dairy farming is a great way to produce compost and milk. Not only that, but even the machines they own are helping the community, which is a new perspective. "

Miyazaki: "Yes. We may not be the center, but when there is a problem, they say, "Why don't you come over?" I think that's proof that livestock farming has a presence in the community. We sometimes get vegetables as a thank you, and in that way, a small local economy is naturally formed."


Reporter: "Are there any items or tools that you would recommend?"

Miyazaki: "Yes. I recommend an additive called 'Diamond VXPC.' I mix 20 to 30g into the milk, and since I started using it, the number of calves with diarrhea has decreased dramatically, and their coats have become shinier. In fact, traders have said, "I want to buy your cows," and people who saw your Instagram have contacted me and asked, "Please let me know when you're shipping again." It's a little expensive, but it's worth it. It motivates me, and I don't just make them fat, I manage them so that they eat properly and grow up healthy."

広げた分だけ豊かになる

写真
写真
記者「新規就農者の方に向けて、何か伝えたいメッセージはありますか?」

宮﨑さん「僕も最初は父と一緒に酪農を始めて、右も左も分からない状態でした。でも、親の言う通りにやるだけじゃ楽しくない。だから、自分でいろんな勉強会や講習会に参加して、多くの話を聞いてきました。正直、役に立つか分からないような場にも行ったけど、その中に必ず“自分に響く言葉”がある。自分の牛舎の中だけで完結しないことが大事で、たくさんの人と話して、考え方の幅を広げてほしいですね。」


記者「特に印象に残った講演などはありますか?」

宮﨑さん「あります。酪農を始めて間もない頃、長崎・諫早で開かれた酪農青年女性会議で聞いた、全酪連の丹羽さんという方の話が印象に残ってます。『酪農経営には4本の柱がある』と話されて、そのうちの2本をしっかり立てれば経営は回ると。乳量、自給飼料、死亡率、個体販売の4つですね。僕は特に自給飼料と死亡率ゼロに力を入れました。自分が動けば結果が出やすい分野ですから。あの講演が、酪農を前向きに捉えるきっかけになりました。」


記者「座右の銘のような、日々の行動指針となる言葉はありますか?」

宮﨑さん「『豊かさ』です。酪農だけじゃなくて、うまくいったことも失敗したことも、自分の“経験値”として積み上がっていく。それが豊かさにつながると信じてます。だから失敗も怖くないし、むしろ笑い話にできた方が面白い。そうやって人が集まってきたり、繋がったりすることが大事だと思ってます。」


記者「その“豊かさ”を目指して、今取り組まれていることがあれば教えてください。」

宮﨑さん「実は、地元の地域活性化協議会の会長をやっていて、若手を集めて“福吉商店”という地域商社を立ち上げました。果樹農家さんやキッチンカーの方、革細工職人や整体師など、いろんな職業の仲間たちと一緒に、地域にある資源──牛乳、海産物、果物、お米──を活かしてブランド化していこうとしています。その収益で雇用を生み出し、地域の経済を回すのが目標です。酪農を一産業として、地域全体の豊かさに貢献できたら嬉しいですね。」

Reporter: "Is there anything you'd like to say to new farmers?"

Miyazaki: "When I started dairy farming with my father, I didn't know what to do. But it's no fun to just do what your parents tell you. That's why I attended a lot of study groups and seminars and listened to a lot of talks. To be honest, I went to places where I wasn't sure if they would be useful, but there were always words that resonated with me. It's important not to limit yourself to your own barn, but to talk to a lot of people and broaden your horizons." Right."


Reporter: "Were there any lectures that left a particularly strong impression on you?"

Miyazaki: "Yes. Shortly after I started dairy farming, I was impressed by a talk I heard from a man named Niwa of the All Japan Dairy Federation at the Dairy Farming Youth and Women's Conference held in Isahaya, Nagasaki. He said that there are four pillars to dairy farming, and if you can establish two of them firmly, the business will run smoothly. The four are milk volume, self-sufficiency in feed, mortality rate, and individual sales. I especially focused on self-sufficiency in feed and zero mortality rate, because these are areas where you can get results if you take action. That lecture made me think positively about dairy farming. It was an opportunity to see it in a new light."


Reporter: "Is there a motto or a phrase that you live by that guides your daily actions?"

Miyazaki: "'Abundance.' Not just in dairy farming, but successes and failures accumulate as your 'experience points.' I believe that leads to abundance. So I'm not afraid of failure, and it's more fun to be able to laugh about it. I think it's important for people to gather and connect in this way."


Reporter: "Please tell us if there is anything you are currently working on with the aim of achieving that 'abundance.'"

Miyazaki: "Actually, I am the chairman of the local regional revitalization council, and I gathered young people and started a local trading company called 'Fukuyoshi Shoten.' Together with colleagues from various professions, such as fruit farmers, food truck operators, leather craftsmen and chiropractors, we are trying to utilize the resources in the region - milk, seafood, fruit, rice - and brand them. Our goal is to create jobs with the profits and turn the local economy around. I would be happy if dairy farming could contribute to the abundance of the entire region as an industry."
写真

写真

写真
子牛の健康維持に効果的な添加剤『ダイヤモンドVXPC』は、ミルクに20〜30g混ぜて与えるだけで、下痢の発生を大幅に減らし、毛ヅヤも良くなると好評です。導入後には「この牛なら買いたい」と業者からの評価も上がり、インスタを見た方から出荷予定の問い合わせが来ることも。価格はやや高めですが、それ以上の効果と満足感が得られ、飼育者のモチベーション向上にもつながります。

Diamond VXPC is an additive that is effective in maintaining the health of calves. By simply mixing 20 to 30 g into milk, the incidence of diarrhea is significantly reduced and the coat is also improved. Since its introduction, the cow has been highly praised by traders, who say, "I want to buy this cow," and people who saw the Instagram post have even inquired about shipping schedules. The price is a little high, but the effect and satisfaction are worth it, which also leads to increased motivation for the breeder.
Writer_T.Shimomuro
0 コメント



返信を残す

    概要

    酪農家に3プライドを取材しました。

    ■酪農家一覧■

    すべて
    髙尾牧場
    (株)COLLECT
    (株)昇成龍
    (株)松野牧場
    (有)もりもと牧場
    (有)ドリームファーム山本
    つだ牧場
    球磨酪農育成牧場
    高塚牧場
    山田牧場
    須藤牧場
    谷川牧場
    中村牧場
    洞田貫牧場
    木村牧場

    ■取材日時■

    5月 2025
    4月 2025
    2月 2025
    1月 2025
    12月 2024
    10月 2024
    9月 2024
    8月 2024
    7月 2024
    6月 2024
    4月 2024
    3月 2024
    2月 2024
    1月 2024
    12月 2023
    11月 2023
    9月 2023
    8月 2023
    6月 2023
    5月 2023
    2月 2023
    6月 2021

    RSSフィード

画像

【協力】株式会社日本リモナイト
本社:熊本県阿蘇市狩尾289番地
熊本営業所:熊本市北区龍田3丁目32−18

  • Home
  • Livestockとは
  • WAGYU【和牛】
    • 和牛農家3プライド記事
  • DAIRY【酪農】
    • 酪農家3プライド記事
    • 獣医師3プライド記事
  • PIG【養豚】
    • 養豚家3プライド記事
  • 畜産GIRL
    • 畜産ガール記事
  • イチうしコンテスト
    • イチうしコンテスト2025
    • イチうしコンテスト2024 >
      • 美イチうしコンテスト2024-取材記事
  • アソード口コミ